検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [注文] - [注文と支払い]

2回の分割払いで支払う → pay in two installments
2回の分割払いでお支払いいただけます。
You can pay in two installments.

米ドルで支払う → pay in US dollars
米ドルでお支払い下さい。
Please pay in US dollars.

日本円で支払う → pay in yen
日本円で支払っていただきたいです。
We'd like you to pay in yen.

1年に4回支払う → pay quarterly
1年に4回お支払いいただけますか?
Could you please pay quarterly?

その必要費用を支払う → pay the required fees
料金は銀行振り込みでお支払いください。
Please pay the required fees through the bank account.

彼らに手数料を支払う → pay them a fee
彼らに手数料を支払わなくてはなりません。
We have to pay them a fee.

銀行から振り込む → pay through a bank transfer
銀行から振り込ませていただきます。
We'll pay through a bank transfer.

出来高払いであなたに支払う → pay you on a piecework payment basis
私たちは出来高払いで支払います。
We'll pay you on a piecework payment basis.

支払方法 → payment method
どのような支払方法をご希望ですか?
What payment method do you prefer?

追加注文をする → place an additional order
私たちはモデルAの追加注文を出したいと考えています。
We'd like to place an additional order for the Model A.

プリンタを34台注文をする → place an order for 34 printers
プリンタを34台注文したいのですが。
We'd like to place an order for 34 printers.

私の注文をする → place my order
どこで注文ができますか?
Where can I place my order?

あなたの送付先住所を私に教えてください。 → Please let me know your mailing address.
送付先の住所を教えてください。
Please let me know your mailing address.

注文を処理する → process orders
注文処理に遅れが出ています。
There's a delay in processing orders.

私たちの注文を処理する → process our order
至急、弊社の注文を処理していただけますか?
Could you please process our order as soon as possible?

あなたの注文を処理する → process your order
あなたの注文を処理するのに一週間はかかります。
It'll take a week to process your order.

この製品を購入する → purchase this product
彼らは既存の製品に付け加えて、この製品を購入しました。
They purchased this product on top of the existing product.

現金で支払う → put in cash payment
彼らは現金で支払わなくてはなりません。
They have to put in cash payment.

その出荷を延期する → put off the delivery
出荷を遅らすことはできません。
We can't put off the delivery.

彼に圧力をかける → put pressure on him
私たちはすぐに支払うよう彼に圧力をかけなくてはなりません。
We have to put pressure on him to pay soon.