検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]
- あなたに長く時間をとらせない → not take you long
そんなに時間はかからないです。
It wouldn't take you long.
- 彼が唯一の人ではない → not the only one
彼しかいないということではありません。
He's not the only one.
- 順調ではない → not the smoothest
あまり順調ではありません。
It has not been the smoothest.
- それどころでない → not the time for that
今はそれどころじゃありません。
Now's not the time for that.
- 私の上司には適用しない → not work on my boss
そんなことは私の上司には通用しません。
That won't work on my boss.
- あなたの仕事でない → not your job
あなたの仕事じゃないでしょ。
That's not your job.
- その間違いに気付く → notice that mistake
その間違いに気付きませんでした。
I didn't notice that mistake.
- 準備段階においては → on a preliminary basis
準備段階においては、答えはイエスです。
On a preliminary basis, the answer is yes.
- 直属の形で → on a solid-line basis
彼は直属の部下として私にレポートを続ける予定です。
He'll continue to report to me on a solid line basis.
- まずい。 → Oops!
やっべー。
Oops!
- コンプライアンス部との最後のやりとり → our last interaction with the Compliance department
コンプライアンス部との最後のやりとりは問題なく終わりました。
There were no problems with our last interaction with the Compliance department.
- 私たちの調査は続行します。 → Our search will continue.
私たちの調査は続行します。
Our search will continue.
- システム上の困難を乗り越える → overcome system difficulties
システム上の困難を乗り越えようとしています。
We're trying to overcome system difficulties.
- それを少し強調しすぎる → overemphasize it
それを少し強調しすぎたかもしれません。
I may have overemphasized it a bit.
- 会議の参加者数 → participation at the meeting
会議の参加者数は少なかったです。
Participation at the meeting was disappointing.
- 審査のハードルを越える → pass the referee hurdle
それは審査のハードルを越えたところです。
It has passed the referee hurdle.
- 非常にうまくいく → pay off really well
それは非常にうまくいきました。
It paid off really well.
- 規制当局及び株主からの承認待ち → pending regulatory and shareholder approval
規制当局及び株主からの承認待ちではありますが、これで我々の仕事は終了します。
Pending regulatory and shareholder approval, we expect it to close.
- それを見る必要がある人 → people who need to see it
それを見る必要がある人たちは、全員見ました。
All the people who need to see it have seen it.
- 確率から言えば → percentage-wise
確率から言えば、彼らは影響を受けません。
Percentage-wise, they're not affected.