検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]
- 簡単にいうと → to put it briefly
簡単に言うと、急がないといけないということです。
To put it briefly, we need to hurry.
- スケジュールより1週間進む → be one week ahead of schedule
スケジュールより1週間進んでいます。
We're one week ahead of schedule.
- 私のレポートをチェックする → check my report
私のレポートを見て頂けましたか?
Did you have a chance to check my report?
- 順調に進む → come along smoothly
すべてが順調に進んでいます。
Everything is coming along smoothly.
- 時間通りに終える → finish it on time
時間通りに終わらせるのは無理です。
I can't finish it on time.
- 仕事を終える → get off
何時に仕事を終えられそうですか?
What time do you think you can get off?
- あなたの課題を終える → get your assignment done
あとどのくらいで課題を終えられますか?
How soon can you get your assignment done?
- あなたに進捗報告をする → give you a progress report
私があなたに進捗報告をします。
I'll give you a progress report.
- 予定通りに進む → go according to the plan
すべてが予定通りに進んでいます。
Everything is going according to the plan.
- 準備はどうか? → How are the preparations going?
準備はどうですか?
How are the preparations going?
- どの辺りまで進んでいますか? → How far along are you?
マーケティングはどの辺りまで進んでいますか?
How far along are you on the marketing?
- プロジェクトの進み具合はどうか? → How is the project going?
プロジェクトの進み具合はどうですか?
How is the project going?
- きつい仕事だ。 → It's tough work.
仕事はきついです。
It's tough work.
- 明日の午後のどこかで分かる → know sometime tomorrow afternoon
明日の午後にはわかります。
I'll know sometime tomorrow afternoon.
- 2時間の残業をする → put in 2 hours of overtime
私は2時間の残業をしなければなりませんでした。
I had to put in 2 hours of overtime.
- 私の仕事のスピードをあげる → speed up my work
急いで仕事を進めます。
I'll speed up my work.
- ソフト開発についての話 → the story on the software development
ソフト開発の件はどうなっていますか?
What's the story on the software development?
- これまでに私がおこなったこと → what I've done so far
これまでにできている仕事をお見せします。
I'll show you what I've done so far.
- 順調に進む → work out well
マーケティングは順調に進んでいますか?
Are things working out well with the marketing?