検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]

色々なことがうまくいっていません。 → Things are going bad.
色々なことがうまくいっていません。
Things are going bad.

それについて考える → think it over
長い間それについて考えました。
I thought it over for a long time.

あと3つだ → three more to go
よーし、あと3つだ。みんながんばっていこう!
All right, three more to go. Come on everybody.

確認のため → to be sure
確認のために彼にそう言いました。
To be sure I told him that.

思い出そうとする → try to remember
思い出そうとしています。
I'm trying to remember.

理解しようとする → try to understand
まだ理解できずにいます。
I'm still trying to understand.

好転する → turn around
運の良いことに、状況が好転しました。
Luckily, the situation has turned around.

その翻訳の手直しをする → tweak the translation
まだ翻訳の手直しをしています。
I'm still tweaking the translation.

どうしてこんなことが起きているのか理解する → understand how this is happening
どうしてこんなことが起きているのか、まだ分かりません。
I'm trying to understand how this is happening.

私の状況を理解する → understand my situation
私の状況をご理解いただければと思います。
I hope you can understand my situation.

それを取り外す → unload it
それを取り外しているところです。
I'm in the process of unloading it.

数値を更新する → update numbers
数値を更新しています。
I'm updating numbers.

これを定期的に更新する → update this regularly
毎月末、私はこれを定期的に更新しています。
I update this regularly at the end of each month.

プロジェクトの進捗をあなたに連絡する → update you on the project
あなたにプロジェクトの進捗をご連絡します。
Just to update you on the project.

私の頭を使う → use my brain
私は頭を使うべきでした。
I should have used my brain.

私が以下で述べた方法を使って → using the method I mentioned below
それらは私が以下で述べた方法を使って計算されました。
They were calculated using the method I mentioned below.

これを緊急事態とみる → view this as an emergency
これは緊急事態だと思いますか?
Do you view this as an emergency?

顧客を訪問する → visit clients
昨日、彼は顧客訪問のため外出していました。
He was out visiting clients yesterday.

厳しかった8月を切り抜ける → weather the storm of August
私たちは厳しかった8月を切り抜けました。
We weathered the storm of August.

サイドレターはどうなったか → what happened to the side letter
サイドレターがどうなったのかについて彼に聞きました。
I asked him what happened to the side-letter.