検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [プレゼンの進行]

収益を生み出す3つの原動力 → three drivers of the returns
収益を生み出す原動力が3つあります。
There're three drivers of the returns.

他の件に触れる → touch on other things
他の件について触れさせてください。
Let me touch on other things.

リスク管理について触れる → touch on risk control
リスク管理について触れます。
I'll touch on risk control.

2つの主なカテゴリー → two main categories
これは2つの主なカテゴリーに分かれます。
This splits into two main categories.

2,3の代替案 → two or three alternatives
他に2,3の代替案があります。
There're two or three alternatives.

顧客のニーズを理解する → understand customers' needs
あなたは顧客のニーズをもっと理解する必要があります。
You need to understand customers' needs more.

予測合成手法を使う → use forecast combinations
それが予測合成手法を使う論理的根拠です。
That is the rationale for using forecast combinations.

契約書の土台としてそれを利用する → use it as a base of the contract
私たちはそれを契約書の土台として利用すべきです。
We should use it as a base of the contract.

再生可能エネルギーを使う → use renewable energy
再生可能エネルギーを使うべきだと思います。
I think we should use renewable energy.

コミュニティ全体にとって価値のあることだ → valuable for the whole community
それはコミュニティ全体にとって価値のあることです。
It's valuable for the whole community.

その都度、変わる → vary case by case
その都度、変わります。
It varies case by case.

0から1の間で変化する → vary from zero to one
観察していて1つ興味深いのは、それが0から1の間で変化することです。
One interesting observation is that it varies from zero to one.

とてもユニークだ → very unique
消費者行動心理とマーケティングを組み合わせるという点でとてもユニークです。
It's very unique in that I put together consumer behavior model and marketing.

上記に対する見方 → views on the above
上記についてあなたの考えをぜひお聞きしたいと思います。
I'd very much appreciate your views on the above.

事例をゆっくりと説明する → walk through the examples
事例をゆっくりと説明していきましょう。
We'll walk through the examples.

これらのアイデアをあなたに順を追って説明する → walk you through these ideas
これらのアイデアを順を追ってあなたにご説明します。
I'll walk you through these ideas.

どんな提案もコメントも歓迎する → welcome any suggestions or comments
どんな提案もコメントも歓迎いたします。
We would welcome any suggestions or comments.

私たちのプレゼンテーションへあなたを歓迎する → welcome you to our presentation
当社のプレゼンテーションへ心より歓迎いたします。
I warmly welcome you to our presentation.

それがどのように見えるか → what it looks like
まず、それがどのように見えるか申し上げておきます。
First to remind you what it looks like.

一番重要なもの → what matter most
結果が一番重要です。
Results are what matter most.