検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [注文] - [注文と支払い]

支払わなければならない → have to pay
今は、御社が支払わなくてはいけない状況にあります。
Now you're in a situation where you have to pay.

あなたの注文フォームを頂く → have your order form
御社の注文フォームをいただけますか?
Can I have your order form?

何カートンご注文されますか? → How many cartons would you like to order?
何カートンご注文されますか?
How many cartons would you like to order?

いくら請求しますか? → How much do you charge?
いくら請求するのですか?
How much do you charge?

それはUSドルに換算していくらですか? → How much is it in US dollars?
それはUSドルに換算していくらですか?
How much is it in US dollars?

合計でおいくらですか? → How much is the total?
合計でおいくらですか?
How much is the total?

ひとつあたりの値段はいくらですか? → How much is the unit price?
ひとつあたりの値段はいくらですか?
How much is the unit price?

これいくらですか? → How much is this?
USドルに換算していくらですか?
How much is this in US dollars?

もし最悪の場合は → if worse comes to worst
最悪の場合は米国オフィスが手数料を支払います。
If worse comes to worst, the U.S.office will pay the fee.

その料金に対する影響 → impact on the fee
料金には何の影響もありません。
There's no impact on the fee.

一括支払いで → in one payment
一括でお支払いください。
Please pay for it in one payment.

税を含んでいる → include tax
それは税込ですか?
Is that including tax?

彼ら自身のお金を投入する → inject their own money
彼らは自分たちのお金を一切投入しません。
They won't inject any of their own money.

これは税込の価格ですか? → Is this the price after tax?
これは税込の価格ですか?
Is this the price after tax?

それは手数料方式だ。 → It's commission based.
それは手数料方式です。
It's commission based.

本当にわずかだ → just a drop in the bucket
そのお金では全く足りません。
The money is just a drop in the bucket.

あなたの支払い方法を知る → know your choice of payment
御社のお支払い方法を教えてください。
Please let us know your choice of payment.

その合計額をみている → look for the total number
あなたは合計額だけを知りたいんですね。
I presume you're only looking for the total number.

その銀行に入金する → make a deposit to the bank
銀行に入金するのを忘れそうになりました。
I almost forgot to make a deposit to the bank.

手付金を支払う → make a down payment
我々は1,000ドルの手付金を支払わなくてはいけません。
We're required to make a down payment of $1,000.