検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内での会話] - [アドバイス・コミュニケーション]

私の上司に不満をぶつける → complain to my boss
上司に不満をぶつける勇気はありません。
I don't dare to complain to my boss.

さらに私の仕事に集中する → concentrate more on my work
そのおかげで、より仕事に集中できます。
It helps me to concentrate more on my work.

会話をする → conduct conversations
個室で話をしてください。
Conduct conversations in a private room.

あなた自身で分析をする → conduct your own analysis
あなた自身で分析をすることをお勧めします。
I'd recommend that you conduct your own analysis.

人脈は宝です。 → Connections are a treasure.
人脈は宝です。
Connections are a treasure.

私たちに相談する → consult with us
彼は私たちに相談しました。
He consulted with us.

私自身の人生をコントロールする → control my own life
私自身の人生をコントロールするチャンスです。
It's the chance to control my own life.

あなたをコントロールする → control you
感情に身を任せてはいけません。
Don't let your emotions control you.

彼を説得する → convince him
彼を説得するのは簡単です。
It's easy to convince him.

角が立つようなことをする → create hard feelings
角が立たないようにすべきです。
We should avoid creating any hard feelings.

生身の人間を扱っている → deal with human beings
生身の人間を相手にするのがこの仕事ですから。
You're dealing with human beings in this job.

レベルと変化の違いを区別する → distinguish the differences between levels and changes
レベルと変化の違いを区別しなくてはなりません。
We have to distinguish the differences between levels and changes.

きちんとした方法で行う → do it in a proper fashion
きちんとした方法で行わなくてはなりません。
You have to do it in a proper fashion.

ラジオ体操をする → do radio exercise
みんなはラジオ体操をしてるはずです。
They're probably doing radio exercise together.

違法行為をする → do something illegal
あなたに違法行為を強要したくありません。
I don't want to push you to do something illegal.

髪の毛をなんとかする → do something with your hair
髪の毛を直したほうがいいです。
You'd better do something with your hair.

きちんと自分の仕事をしてください。 → Do your job right.
きちんと自分の仕事をしてください。
Do your job right.

正装をする → dress up
迷ったときは、普段着よりもむしろ正装がおすすめです。
When in doubt, the recommendation is to dress up rather than dress down.

身なりをきちんとする → dress well
身なりをきちんとすることは重要です。
It's important to dress well.

あなたが貢献することをおすすめする → encourage you to contribute
私はあなたが貢献することをおすすめします。
I'd encourage you to contribute.