検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内での会話] - [アドバイス・コミュニケーション]

イタリア語で書かれているようだ → seem to be in Italian
イタリア語で書かれているようです。
It seems to be in Italian.

あなた自身の考えをみんなに回覧する → send around your own thoughts
あなた自身の考えをみんなに回覧して頂いて結構です。
You can send around your own thoughts.

年功序列制 → seniority-based promotion
年功序列制は日本では伝統的です。
Seniority-based promotion has been traditional in Japan.

何かに注意をすべき → should be aware of something
他に何か注意するべきことはありますか?
Anything else we should be aware of?

うっかり口走る → slip out
その言葉をうっかり口走ってしまいました。
Those words just slipped out.

ある程度の情報 → some degree of information
ある程度の情報はありました。
There was some degree of information.

注意しておくべきこと → something to be aware of
これは注意しておくべきことです。
This is something to be aware of.

残念なお知らせにようだ → sound like bad news
残念なお知らせのようですね。
It sounds like bad news.

彼の代弁をする → speak for him
彼の代弁はできません。
I can't speak for him.

同じ言語で話す → speak the same language
私たちは同じ言語で話しています。
We're speaking the same language.

私の時間の4分の1を出張に費やす → spend one fourth of my time on the road
昨年は、1年のうち4分の1は出張に出ていました。
Last year, I spent one fourth of my time on the road.

彼女の味方をする → stand up for her
なぜ彼はいつも彼女の味方をするのですか?
Why does he always stand up for her?

小さな所から始める → start small
小さな所から始めるのは良いことです。
It's good to start small.

落ち着いている → stay calm
私たちは落ち着くべきです。
We should stay calm.

ぶつぶつ言うのをやめる → stop grumbling
ぶつぶつ言ってないで仕事をしなさい。
Stop grumbling and do your job.

その上司にゴマをする → suck up to the boss
上司にゴマをすれば、なんとかなりませんか?
Can't you survive somehow by sucking up to the boss?

昼休憩をとる → take a lunch break
昼休憩をとってもよいですか?
Can I take a lunch break?

そのチャンスを活かす → take advantage of the opportunity
あなたは彼らと会うチャンスを活かすべきです。
You should take advantage of the opportunity to meet them.

それを当然と思う → take it for granted
それを当然と思わないでください。
Don't take it for granted.

これを話半分で聞く → take this with a grain of salt
これを話半分で聞いてください。
Please take this with a grain of salt.