検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内での会話] - [アドバイス・コミュニケーション]
- 口論をしない → not argue
口げんかはやめましょう。
Let's not argue.
- 説得力がない → not be convincing
それは説得力がないかもしれません。
It might not be convincing.
- その規模については気にしない → not care of the magnitude
私は規模については気にしません。
I don't care of the magnitude.
- あなたに多大な迷惑をかけない → not cause you a lot of trouble
あまりご面倒をおかけしていないといいのですが。
I hope I didn't cause you a lot of trouble.
- 派手に応援しない → not cheer too much
あんまり派手に応援しないように。
Don't cheer too much.
- 8月は閉まらない → not close in August
フランス以外の国では、企業は8月に休みません。
Businesses don't close in August except in France.
- 文句を言わない → not complain
文句を言えません。
I can't complain.
- 彼らのまねをしない → not copy them
私たちは彼らのまねをするつもりはありません。
We won't copy them.
- 誰も見つけない → not find anyone
あなたが名前を知らなければ、誰のことも見つけることはできません。
You can't find anyone unless you know the name.
- どのビジネスの獲得できない → not get any business
笑顔のない男性に仕事は来ません。
Guys without a smile can't get any business.
- あまり食欲がない → not have much of an appetite
あまり食欲がありません。
I don't have much of an appetite.
- それほど大きなバイアスはない → not have too much bias
それほどバイアスはないようです。
It doesn't have too much bias.
- 彼が知っているかどうか知らない → not know if he knows
彼が知っているかどうか分かりません。
I don't know if he knows.
- 答えを知らない → not know the answer
実のところ、私はその答えを知りません。
I don't know the answer to that actually.
- 私の意図ではない → not my intention
それは私の意図ではありません。
It's not my intention.
- 必ずしもそうではない → not necessarily mean
必ずしもそうしなければならないという意味ではありません。
It doesn't necessarily mean that we need to do that.
- それをやり過ぎない → not overdo it
やり過ぎないようにしてください。
Please don't overdo it.
- それについてパニックにならない → not panic about it
あまりパニックにならないでください。
Don't panic about it too much.
- 遊びではない → not play
それは遊びではありません、仕事なんです。
It's not play, it's work.
- それが理由だとは気づかない → not realize it is the case
それが理由だとは気づきませんでした。
I didn't realize it was the case.