検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [プレゼンの進行]

質疑応答がその後に続く → be followed by a Q&A session
彼の講演後に質疑応答の時間があります。
His speech will be followed by a Q&A session.

正確な数字は確かである → be sure of the exact numbers
今は正確な数字を持ち合わせていません。
I'm not sure of the exact numbers now.

弊社独自ものである → be unique to our firm
これらのレポートが弊社独自のものであることを誇りに思います。
We're proud that these reports are unique to our firm.

後ではっきりする → become clear later
私の主張は後でわかると思います。
My point will become clear later.

みなさん、私の声が聞こえますか? → Can everyone hear me?
後ろのみなさん、私の声が聞こえますか?
Can everyone in the back hear me?

私たちの為替予測で締めくくる → conclude with our currency forecast
最後に我々の為替予測で締めさせて頂きます。
Let me conclude with our currency forecast.

3つのポイントで構成されている → consist of 3 points
プレゼンは3つのポイントで構成されます。
The presentation consists of 3 points.

2つのポイントを取り上げる → cover a couple of points
今日は2つのポイントを取り上げます。
I'll cover a couple of points.

これらの2点を取り上げる → cover these two points
今日はこれらの2点を取り上げます。
I'll cover these two points.

それについてさらに詳しく話し合う → discuss it in more detail
それについてさらに詳しく話したいです。
I'd like to discuss it in more detail.

それについて詳しく説明する → elaborate on it
詳しく説明させてください。
Let me elaborate on it.

時間の関係で → for the sake of time
時間の関係で、詳細には触れません。
For the sake of time, I won't go into the details.

本題に入る → get into the main topic
本題に入る前に、概要をお伝えします。
Before getting into the main topic, I'll give you an overview.

あなたに背景を知らせる → give you the background
まず初めに、背景から説明します。
Firstly, I'll give you the background.

正しい方向に向かう → go into the right direction
まとめさせていただくと、日本は正しい方向に向かっているということです。
To summarize, Japan is going into the right direction.

プレゼンする機会をもつ → have the opportunity to make a presentation
プレゼンする機会を頂き光栄です。
I'm honored to have the opportunity to make a presentation.

5ページを見る → look at page 5
5ページにある私の経済見通しをご覧ください。
Please look at page 5 for my economic outlook.

例をいくつか提示する → present some examples
例をいくつか提示させてもらいます。
Let me present some examples.

4つのポイントにわたる → range over 4 points
トピックは4つのポイントにわたります。
The topics range over 4 points.

私のレポートを参照する → refer to my reports
私のレポートをご参照ください。
Please refer to my reports.