検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [スライドの紹介]

次のスライドに移る → go to the next slide
次のスライドをご覧になれば、私の言わんとすることがもっとはっきりします。
When we go to the next slide, my point will become clearer.

スクリーンがある → have a screen
スクリーンがあればいいですね。
It's nice to have a screen.

念頭におく → have in mind
私が念頭においているのは、下記のとおりです。
What I have in mind is as follows.

私の前にはグラフがある → have the diagram in front of me
私の前にはグラフはありません。
I don't have the diagram in front of me.

このトピックについてもっと話を聞く → hear more on this topic
あなたは近い将来、このトピックについてもっと話を聞けるようになります。
You can expect to hear more on this topic in the near future.

要点はここです。 → Here's the point.
要点はここです。
Here's the point.

重要な数字に緑色のハイライトを入れる → highlight the important numbers in green
重要な数字に緑色のハイライトを入れました。
I've highlighted the important numbers in green.

そのコストがいかに高いか → how high the cost is
これはコストがいかに高いかを示しています。
This is an illustration of how high the cost is.

私達がどの位の量を扱っているか → how much volume we have
これで私達が扱っている取引量を数値化しています。
This is quantifying how much volume we have.

私たちがどのようにやったのか → how we did it
これがどのように私たちがやりとげたかを示しています。
Here's how we did it.

その結果を示す → illustrate the results
16枚目のスライドはその結果を示しています。
Slide 16 illustrates the results.

素晴らしい伸びを表している → indicate an impressive increase
比較すると実績が非常に伸びていることが分かります。
A comparison indicates an impressive increase in performance.

最新スライドを挿入する → insert an updated slide
私は、最後に最新スライドを挿入しました。
I've inserted into this an updated slide at the end.

このグラフから判断すると → judging from this chart
このグラフから判断すると、当社の市場シェアは増加しています。
Judging from this chart, our market share is increasing.

単に概要を示したもの → just an overview
それは単に概要を示したものに過ぎません。
That's just an overview.

そのスライドを残しておく → leave that slide on
そのスライドを残していただけますか?
Could you please leave that slide on?

グラフ形式でそれを見る → look at that in a chart form
私たちはグラフ形式でそれを確認するつもりです。
We'll look at that in a chart form.

一番目の数式を見る → look at the first equation
一番目の数式を見てください。
Please look at the first equation.

最後から2枚目のスライドを見る → look at the second to last slide
最後から2枚目のスライドを見ましょう。
Let's look at the second to last slide.

品質を保つ → maintain the quality
品質を保つ最善の方法はこれです。
The best way of maintaining the quality is this.