検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [プレゼンの進行]

時間の関係で → for the sake of time
時間の関係で、詳細には触れません。
For the sake of time, I won't go into the details.

本題に入る → get into the main topic
本題に入る前に、概要をお伝えします。
Before getting into the main topic, I'll give you an overview.

あなたに背景を知らせる → give you the background
まず初めに、背景から説明します。
Firstly, I'll give you the background.

正しい方向に向かう → go into the right direction
まとめさせていただくと、日本は正しい方向に向かっているということです。
To summarize, Japan is going into the right direction.

プレゼンする機会をもつ → have the opportunity to make a presentation
プレゼンする機会を頂き光栄です。
I'm honored to have the opportunity to make a presentation.

5ページを見る → look at page 5
5ページにある私の経済見通しをご覧ください。
Please look at page 5 for my economic outlook.

例をいくつか提示する → present some examples
例をいくつか提示させてもらいます。
Let me present some examples.

4つのポイントにわたる → range over 4 points
トピックは4つのポイントにわたります。
The topics range over 4 points.

私のレポートを参照する → refer to my reports
私のレポートをご参照ください。
Please refer to my reports.

主なポイントをまとめる → summarize the main points
主なポイントをまとめさせてもらいます。
Let me summarize the main points.

ご清聴ありがとうございました。 → Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
Thank you for your attention.

株式市場について触れる → touch upon the stock market
私は株式市場について触れます。
I'll touch upon the stock market.

20ページをみる → turn to page 20
20ページをご覧ください。
Please turn to page 20.

私のプレゼンを終わらせる → wrap up my presentation
私のプレゼンをこれで終わらせて頂きます。
I'm going to wrap up my presentation.

自社ブランドを開発する → develop our own brand
自社ブランドを開発しましょう。
Let's develop our own brand.

興味深い点を取り上げる → bring up interesting points
興味深い点を取り上げて頂きありがとうございます。
Thank you for bringing up interesting points.

[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [スライドの紹介]

多くの学問的な文献 → a big academic literature
ボラティリティに関する多くの学問的な文献があります。
There's a big academic literature on volatility.

私が言ったことの図解 → a graphical depiction of what I said
これは私が言ったことを図解したものです。
This is a graphical depiction of what I said.

ギザギザの太い線 → a jagged dark line
それはギザギザの太い線です。
It's a jagged dark line.

2ページにわたる資料 → a two-page document
上記は、彼が作成した2ページにわたる資料です。
Above is a two-page document that has been produced by him.