検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [マーケティング] - [宣伝広告]

私たちに歓声を上げる → scream and cheer for us
何千人ものファンが私たちに歓声を上げていました。
Thousands of our fans were screaming and cheering for us.

広告を見る → see an advertisement
この仕事の広告を見ました。
I saw an advertisement for this position.

このお店のコンセプトから分かる → see that from this store's concept
この店のコンセプトからもおわかりでしょう。
You can see that from this store's concept.

その記事を見る → see the article
おそらく、ほとんどの方がその記事を見たでしょう。
Most of you have probably seen the article.

新しい基準を設定する → set a new standard
当社は投資業界の新しい基準を作っているのです。
We're setting a new standard for the investment industry.

高級感を打ち出す → set forth an impression of high-quality
高級感を打ち出した広告がいいですね。
The advertisement should set forth an impression of high-quality.

技術力に特化する → specialize in technology
弊社は技術力に特化しています。
We specialize in technology.

それを発表し始める → start announcing it
もうじきそれを発表し始めます。
We'll start announcing it soon.

長期的な展望を持つ → take the long-run perspective
私たちは長期的な展望を持っています。
We take the long-run perspective.

あの記者会見について話す → talk about the press conference
あの記者会見のことを言っているんですか?
Are you talking about that press conference?

マスコミに話す → talk to the press
マスコミには言わないでください。
Don't talk to the press.

マスコミに話す → talk to the press
私たちはマスコミに何も話しません。
We don't talk to the press about anything.

その広告が日経に載る。 → The ads appear in Nikkei.
明日の日経新聞に広告が載る予定です。
The ads will appear in Nikkei tomorrow.

会社の外部向けの顔 → the external face for the firm
彼が会社の外部向けの顔になるでしょう。
He'll be the external face for the firm.

初めての公開 → the first release
今回、初めて公開されます。
It's the first release.

情報公開のレベル → the level of disclosure
情報公開のレベルは高いです。
The level of disclosure is high.

最も尊敬される会社 → the most respected firm
私たちは最も尊敬される会社として存在し続けます。
We remain as the most respected firm.

この製品の最新版 → the new version of this product
この製品の最新版をまもなく発表いたします。
We'll release the new version of this product.

我々が今日発表したニュース → the news we announced today
今日我々が発表したニュースをあなたに共有させてもらえることをうれしく思います。
I'm excited to share with you the news we announced today.

その報道発表 → the press release
あなたは報道発表について見たか、もしくは聞いたのではないかと思います。
I'm sure you have seen or heard about the press release.