
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [マーケティング] - [宣伝広告]
- あなたが必要とする技術 → the technology you need
弊社は御社の必要とする技術をもっています。
We have the technology you need.
- 会話の主な話題 → the top topic of conversation
きっともっぱらの話題になると思います。
It will be the top topic of conversation.
- 場所による時差 → time zone difference
場所により時差があるため、ビデオでの再放送があります。
Due to time zone differences, a replay video will be provided.
- 雑誌広告を使用する → use magazine advertising
雑誌広告を使用しないことを決定しました。
We decided not to use magazine advertising.
- ドラマで人我々の服を着ている → wear our clothes in a soap opera
ドラマで人気女優がうちの服を着てるんだ。
A popular actress wears our clothes in a soap opera.
- そのセールスコピーは何ですか? → What's the sales copy?
セールスコピーは何ですか?
What's the sales copy?
- 顧客満足賞を獲得する → win the customer satisfaction award
この商品は日本の雑誌で顧客満足賞を獲得しました。
This product won the customer satisfaction award in a Japanese magazine.
- 広範囲にわたりメディアとかかわる → work extensively with the media
私は我々の評判を上げる為に、現地メディアと広範囲に関わっていくつもりです。
I'll work extensively with the local media to enhance our reputation.
- その商品広告が非常に戦略的だと思う → find the product ads very strategic
商品広告が非常に戦略的だと思います。
I find the product ads very strategic.
- これを公開する → get this out in the open
私たちはこれを公開する必要があります。
We need to get this out in the open.
- そのキャッチコピー → its sales copy
そのキャッチコピーは「考える前に飲む」です。
Its sales copy is, "Drink before you think."
- もっとキャッチーな宣伝文句が必要だ → need a more catchy sales phrase
もっとキャッチーな宣伝文句が必要です。
We need a more catchy sales phrase.
- 我々の宣伝文句が弱いです。 → Our sales message is weak.
宣伝文句が弱いです。
Our sales message is weak.
- そのコンセプトは → The concept is
コンセプトは「風雅」です。
The concept is "Fuga"
- 3年先をいっている → be 3 years ahead
弊社の技術は3年先にいっています。
Our technology is 3 years ahead.
- 表紙として取り上げられる → be featured as the cover story
当社の記事が表紙を飾っています。
Our company is featured as the cover story.
- この業界で一番の会社 → the number one company in this industry
弊社は業界最大手です。
We're the number one company in this industry.
- No.1シェアを獲得する → acquire No.1 share
私たちは業界No.1シェアを獲得しました。
We acquired No.1 share in the industry.
- TVコマーシャルで宣伝する → advertise through TV commercials
TVコマーシャルで宣伝しましょう。
Let's advertise through TV commercials.
- 土壇場での変更を発表する → announce the last minute changes
私たちは土壇場での変更をツイッターを通じて発表できます。
We can announce the last minute changes by twitter.