検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]

彼らの内部の仕事 → their internal work
それは彼らの内部の仕事で、当社の仕事ではありません。
That's their internal work, not ours.

たくさんの駆け引きが行われています。 → There are a lot of politics going on.
たくさんの駆け引きが行われてきました。
There's been a lot of politics going on.

変更がある。 → There're changes.
何か変更があれば教えて下さい。
Let me know if there are any changes.

あなたが見落としたものはない。 → There's nothing you missed.
見落としが一切ないようにしてください。
Please make sure there's nothing you missed.

上記のことを考える → think about the above
上記のことだけでなく、次にどうしたいかも考えてください。
Please think about the above and what you would like to do next.

柔軟に考える → think flexibly
そのことについて柔軟に考えましょう。
Let's think flexibly about that.

何かもっと親しみやすい商品名を考える → think of some friendlier product name
何かもっと親しみやすい商品名を考えてもらえますか?
Can you think of any friendlier product name?

これは内密にしてください。 → This is for your eyes only.
これは内密にしてください。
This is for your eyes only.

これを処分する → throw this out
これを処分させてください。
Let me throw this out.

この努力を注いでいるものに協力する → tie into these efforts
みんなで力を注いでいるこの件について、あなたが協力してくれるといいのですが。
I hope you'll be able to tie into these efforts.

その書類を探す → track down the document
ジェームスがその書類を探してくれるはずです。
James should be able to track down the document.

あなたのために通訳する → translate for you
私が通訳いたします。
I'll translate for you.

この書類を日本語へ翻訳する → translate this document into Japanese
この書類を日本語に翻訳して頂けますか?
Will you translate this document into Japanese?

この件をあなたにまかせる → trust you with this matter
この件をあなたにおまかせできますか?
Can I trust you with this matter?

もう一度やる → try again
来週もう1度やってみます。
I'll try again next week.

クレーム処理をやってみる → try handling complaints
クレーム処理をやってみるといいです。
You should try handling complaints.

調べてみる → try to find out
東京にいる誰かが知っているかどうか、調べてみます。
I'll try to find out if anyone in Tokyo knows.

それをクリスに任せる → turn it over to Chris
それをクリスに任せます。
I'll turn it over to Chris.

彼にバトンを渡す → turn it over to him
それでは彼にバトンを渡させてもらいます。
Now let me turn it over to him.

どんな状況であっても → under any circumstances
どんな状況であっても、それはできません。
Under any circumstances, we can't do that.