検索キーワード:
[ビジネス英語] - [社内での会話] - [アドバイス・コミュニケーション]
- あなたの同僚の隣に位置する → be situated next to your colleague
その椅子はあなたの同僚の隣に位置しています。
The chair is situated next to your colleague.
- そんなに日本と違う → be so different from Japan
そんなに日本と違いますか?
Is it so different from Japan?
- 対処するのがとても難しい → be so hard to deal with
案ずるより生むが易しってことです。
Things we fear are often not so hard to deal with after all.
- ときには必要だ → be sometimes necessary
それはときには必要なことだと思います。
It's sometimes necessary.
- 特別過敏になる → be super-sensitive
今は上の人間が過敏になっています。
The higher-ups are super-sensitive now.
- 何かに頭を悩ます → be troubled with something
頭を悩ませていることがあるんです。
There's something that I'm troubled with.
- 24時間、7日間起こっている → be twenty-four seven
そんなことはしょっちゅうです。
It's twenty-four seven.
- 大銀行にとってよくあること → be typical for a large bank
彼らがあまり礼儀正しくないのは同感ですが、これは大手銀行には、ごくありがちなことです。
I agree they are not being very polite, but fairly typical for a large bank.
- もっと大きなプレッシャーを受けている → be under more pressure
より良い成果を上げるためにあなたに対するプレッシャーが高まっています。
You're under more pressure to perform better.
- 残念だが理解できる → be unfortunate but understandable
それは、不幸な話ですが、わかる気がします。
That's unfortunate but understandable.
- 私の上司次第だ → be up to my boss
私の上司次第です。
It's up to my boss.
- 幅広く行われている → be used widely
それは私たちの業界で幅広く行われる慣習です。
It's a practice that is used widely in our industry.
- 洗練されていない国であると考えられる → be viewed as a less-sophisticated country
日本は洗練されていない国であると考えられています。
Japan is viewed as a less-sophisticated country.
- 用心している → be vigilant
用心してください。
Please be vigilant.
- 良い文化を促進するために非常に重要な → be vital to promote a good culture
良い文化を促進することは必須です。
It's vital to promote a good culture.
- よく準備をする → be well prepared
よく準備することは重要です。
It's important to be well prepared.
- そのことを心配する → be worried about it
私はそのことを心配していません。
I wouldn't be worried about it.
- 私たちの心情を心配する → be worried about our feelings
彼は私たちの心情を気遣ってくれました。
He's worried about our feelings.
- 考慮する価値がある → be worth considering
私はそれが考慮に値するものだと思います。
I think that's something worth considering.
- あなたの仕事の奴隷になる → become a slave to your work
あなたは仕事の奴隷になるべきではありません。
You shouldn't become a slave to your work.