
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]
- 誤差範囲内だ → be within a margin of error
これは誤差範囲内です。
This is within a margin of error.
- 取り組まれている → be worked on
それは取り組み中です。
It's being worked on.
- あなたの将来を心配する → be worried about your future
あなたの将来を心配しています。
I'm worried about your future.
- 現状より最悪だ → be worse than the current situation
現状は最悪です。
Nothing could be worse than the current situation.
- すでに書き上げられる → be written up already
仕様はすでに書き上がっています。
The spec is written up already.
- もっと複雑になる → become more complex
これはもう少し複雑になるかもしれません。
This could become a little more complex.
- こなしきれないことをする → bite off
彼はこなしきれないほどの仕事を抱えていました。
He bit off more than he could chew.
- 彼と一緒にアイデアを出し合う → bounce ideas off of him
彼と一緒にアイデアを出し合うべきだと思います。
I think we should bounce ideas off of him.
- 新しい領域を開拓する → break some new ground
私たちは新しい領域を開拓しています。
We're breaking some new ground.
- 夜遅くまで仕事をする → burn the midnight oil
ここ2、3週間、夜遅くまで仕事をしています。
I've been burning the midnight oil for the last few weeks.
- 計算し直す → calculate all over
計算し直したんですか?
Did you calculate all over?
- その合計金額を算出する → calculate the sum
合計算出に追われています。
I'm busy calculating the sum.
- 今日の業務を終わりにする → call it a day
今日の業務は終わりにしませんか?
Why don't we call it a day?
- 来週中にはできる → can do sometime next week
それは来週中にはできます。
That, we can do sometime next week.
- その時間帯は詰まっている → can't make that time
その日は出社していますが、その時間は詰まっています。
I'm in that day but cannot make that time.
- 私たちの活動を続ける → carry on our activities
私たちは活動を続けます。
We'll carry on our activities.
- そのプロジェクトの遅れを取り戻す → catch up on the project
そのプロジェクトに関して、遅れを取り戻そうとしているだけです。
I'm just trying to catch up on the project.
- ちょっとした問題を引き起こす → cause a little trouble
それがちょっとした問題を引き起こしています。
It's causing a little trouble.
- それを引き起こす → cause it
何がそれを引き起こしているのか分かりません。
I don't know what's causing it.
- 私の提案をチェックする → check my proposal
私の企画書を確認しましたか?
Have you checked my proposal?