検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]

その結果に満足する → be comfortable with the results
その結果に満足していますか?
Are you comfortable with the results?

次の会議で審議される → be considered at the next meeting
彼の提案は次の会議で審議されます。
His suggestion will be considered at the next meeting.

大きな動きの中で連動する → be correlated in big moves
大きな動きがあったときは、大抵それらは連動しています。
They're generally correlated in big moves.

現在進行中だ → be currently in progress
このプロジェクトは現在進行中です。
This project is currently in progress.

比較という観点で行われる → be done in relative space
全て他との比較という観点で行われます。
It's all done in relative space.

2倍になっている → be doubled
私たちの仕事量は2倍になりました。
Our workload has doubled.

よく混ざり合っている → be fairly mixed
それはよく混ざり合っています。
It's fairly mixed.

我々の目標からは程遠い → be far from our target
目標には程遠いです。
We're far from our target.

その編集を終わる → be finished with the edits
彼の編集は終わりましたか?
Is he finished with the edits?

いつも率直である → be frank all the time
彼はみんなにいつも率直であってほしいと願っています。
He wants everybody to be frank, all the time.

半分まで終わっている → be halfway through
半分までしか終わっていません。
I'm only halfway through.

仕事で忙しい → be hectic at work
ずっと仕事が忙しくてバタバタしています。
It has been hectic at work for quite a while.

私にとって役に立つ → be helpful to me
とても役に立ちました。
That was very helpful to me.

恐ろしい → be horrifying
結果は恐ろしいものです。
That result is horrifying.

やっかいだ → be in a bind
締め切りが明日なので、少しやっかいなことになっています。
I'm in a bit of a bind, as it's due tomorrow.

顧客のプレゼンに参加する → be in a client presentation
顧客のプレゼンに参加していました。
I was in a client presentation.

大変なことになる → be in big trouble
あとから、さんざんしぼられました。
I was in big trouble afterwards.

親密な対話をする → be in close dialogue
私たちは規制当局と親密な対話をしてきました。
We've been in close dialogue with the regulators.

その顧客と話し合い中だ → be in discussions with the client
私たちは顧客が弊社の戦略に残りたいか否かについて、まだ彼らと話し合いをしています。
We're still in discussions with the client as to whether they want to remain in our strategies or not.

進行中だ → be in process
これらのプロジェクトは承認され、進行中です。
These projects are approved and in process.