検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [進捗状況の確認]

それを強く推し進める → push hard on it
彼は懸命にそれを推し進めています。
He's pushing hard on it.

我々の限界を試す → push our limits
これ以上は無理だと思います。
I think we're already pushing our limits there.

無理をする → push yourself too hard
あまり無理しないでください。
Don't push yourself too hard.

ねじれを入れる → put a kink
関数の一部にねじれを入れました。
We put a kink in the function.

それをアルファベット順に並べる → put it in alphabetical order
私は彼らの名前をアルファベット順に並べました。
I put their names in alphabetical order.

その情報を番号順に並べる → put the information in numerical order
彼はその情報を番号順に並べました。
He put the information in numerical order.

統計数値をまとめる → put the statistics together
統計数値をまとめました。
I put the statistics together.

遅れていることに重点を置きすぎる → put too much weight on delays
遅れていることをあまり気にするべきではありません。
We shouldn't put too much weight on delays.

合意に達する → reach an accord
我々は今日中に折り合いをつけないといけません。
We have to reach some accord today.

それに目を通す → read through it
間違いがないかどうか見ていただけますか?
Please read through it to see if there are any mistakes.

我々の計画を実現する → realize our plan
新システムを構築する計画は実現できませんでした。
We couldn't realize our plan to build a new system.

これに気が付く → realize this
結果が出たときに、これに気が付きました。
When the results came back, we realized this.

関係を再構築する → rebuild relations
彼はアジア諸国との関係を再構築しています。
He's rebuilding relations with Asian countries.

ダイアグラムを受け取る → receive the diagram
ダイアグラムを受け取りました。
I received the diagram.

最終結果を受け取る → receive the final results
最終結果を受け取りました。
We received the final results.

利益を得る → receive the profit
彼らは利益を得ないかもしれません。
They may not receive the profit.

我々のビューを彼に伝える → relay our views to him
私は今日、我々のビューを彼に伝えました。
I relayed our views to him today.

私自身に思い出させる → remind myself
これが何だったのか思い出そうとしているんです。
I'm trying to remind myself what exactly this was.

それについてあなたに報告する → report back to you on that
それについてあなたに報告しようと思っていました。
I thought I would report back to you on that.

ジョンにローカルでの報告をする → report locally to John
彼は非直属上司のジョンにローカルでの報告を継続する予定です。
He'll continue to report locally to John on a dotted line.