
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の計画作成]
- これをこの期間中に終わらせる → finish this during this period
できれば、期間中にこれを終わらせてください。
Please finish this preferably during this period.
- これを24時間以内に終わらせる → finish this within 24 hours
このメッセージの後、24時間以内にこれを終わらせなくてはなりません。
You have to finish this within 24 hours following this message.
- その企画書を仕上げる → finish up the report
食事のあとで、企画書を仕上げよう。
We'll finish up the report after the meal.
- 仕事を終わらせる → finish working
日中に仕事を終わらせることをお薦めします。
I recommend you finish working during the day.
- あなたの仕事を終わらせる → finish your assignment
必ず時間通りに仕事を終わらせてください。
Please make sure to finish your assignment on time.
- 大きい骨組みに当てはまる → fit into a big framework
それは大きい骨組みにどのように当てはまりますか?
How does it fit into a big framework?
- それを明日までに直す → fix it by tomorrow
必ず明日までにそれを直して下さい。
Please make sure you fix it by tomorrow.
- 全ての正しい手続きをふむ → follow all the correct procedures
全ての正しい手続きをふまなくてはなりません。
We have to follow all the correct procedures.
- これらの段階を踏む → follow these steps
あなたはこれらの段階を踏まなくてはなりません。
You have to follow these steps.
- その申請書を私に転送する → forward the requisition to me
その申請書を明日までに私にまわしてもらえますか?
Can you forward the requisition to me by tomorrow?
- これをロンドンへ転送する → forward this on to London
最終的な処理をするために、これをロンドンオフィスへ送ります。
I'll forward this on to London for final processing.
- 指導者が誰になるかについてのもっと詳しい情報 → further detail around the leadership
指導者が誰になるかについて、もっと詳しい情報が出る予定です。
There'll be further detail around the leadership.
- 1週間得る → gain a week
そうすることで、一週間時間を稼ぐことができます。
That way I would gain a week.
- プレスリリース用の資料を集める → gather information for the press release
終業時点までにプレスリリース用の資料を集めなければなりません。
I have to gather information for the press release by the end of the day.
- この戦略に力を入れる → gear up on this strategy
彼はこの戦略にも力を入れようとしています。
He's trying to gear up on this strategy as well.
- 多くの仕事を終わらせる → get a lot of work done
そうすれば、仕事がはかどります。
You can get a lot of work done that way.
- 泥沼にはまる → get bogged down
細かいことに手こずりたくはありません。
I don't want to get bogged down by details.
- 最終ステージに近づく → get close to the final stage
それは、最終ステージにだんだん近づいています。
It's getting close to the final stage.
- 利害関係者の間でコンセンサスを得る → get consensus among stakeholders
利害関係者の間でコンセンサスを得るために、彼らにはもう少し時間が必要です。
They need a little more time to get consensus among stakeholders.
- 夜中の12時に家に着く → get home after midnight
多分、私は夜中の12時すぎには帰れると思います。
Maybe I can get home after midnight.