検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [社内事務] - [Eメール]

連絡を取り合う上で一番良い方法 → the best way to stay in touch
連絡を取り合う上で一番良いのが、ここにccした家のメールです。
The best way to stay in touch is via my home e-mail, cc'd here.

マークに転送した書類 → the document I forwarded to Mark
下記は私がマークに転送した書類です。
Below is the document I forwarded to Mark.

そのメールアドレスが正しい。 → The e-mail address is correct.
このアドレスが正しいかどうかわかりません。
I'm not sure if this e-mail address is correct.

そのメールは文字化けしています。 → The e-mail is garbled.
メールが文字化けしていました。
The e-mail was garbled.

そのメッセージは短すぎる。 → The message is too short.
メールが短すぎると、相手に失礼かと思ったんです。
I thought that it would be rude if the message was too short.

その会議の記録 → the notes from the meeting
添付資料は会議の記録です。
Attached are the notes from the meeting.

返事が返ってきた。 → The reply came back.
返事が返ってきました。
The reply came back.

メールの行き違いがあった。 → There has been some crossover of e-mails.
メールの行き違いがあったようです。
It seems there has been some crossover of e-mails.

関係者各位へ → To whom may it concern
関係者各位へ…。
To whom may it concern,…

短くて具体的な件名を打ち込む → type in a short but detailed subject
短くて具体的な件名をつけてください。
Type in a short but detailed subject.

顔文字を使う → use a smiley
あなたは顔文字を使うべきではありません。
You shouldn't use a smiley.

短い文を使う → use short sentences
短い文だけを使ってください。
Use short sentences only.

その添付の書式を使う → use the attached form
添付の書式を使ってください。
Please use the attached form.

このメールアカウントを使う → use this e-mail account
彼はこのアカウントをもう使っていません。
He no longer uses this e-mail account.

その添付ファイルを確認する → view the attached file
詳細は添付ファイルをご覧ください。
Please view the attached file for the details.

メールで委任投票をする → vote by e-mail proxy
事前にメールで委任投票をすることもできます。
You can also vote by e-mail proxy in advance.

仕事関連メールを待つ → wait for a work-related e-mail
仕事のメールを待っているのですか?
Are you waiting for a work-related e-mail?

どのメールソフトを使っていますか? → What e-mail program do you use?
どのメールソフトを使っていますか?
What e-mail program do you use?

メールを確認できない状態で → with no access to e-mail
私はオフィスを不在にしていてメールが確認できない状態にあります。
I'm out of the office with no access to e-mail.

彼にメールを書く → write an e-mail to him
彼にメールを書いて頂けると大変有難いです。
It would be appreciated if you could write an e-mail to him.