検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [会議] - [反対と賛成]

彼女に同意しない → not agree with her
今こそ追加投資をする時なので、彼女には賛成しかねます。
I can't agree with her because now is the time to invest more.

あなたには全く賛同しない → not agree with you at all
あなたには全く賛同できません。
I can't agree with you at all.

問題がないと思う → not anticipate any problems
私は何の問題もないと思います。
I wouldn't anticipate any problems.

悪い考えでない → not be a bad idea
その考えは悪くないかもね。
It may not be a bad idea.

問題ではない → not be an issue
これは問題にならないはずです。
This should not be an issue.

過度な重荷にはならない → not be too much of a burden
それは過度な重荷にはならないでしょう。
It won't be too much of a burden.

大した問題ではない → not be too much of a problem
それは大した問題ではないはずです。
It shouldn't be too much of a problem.

さほど変わらない → not change much
私は、結果がさほど変わらないのではないかと疑っています。
I suspect that the results will not change much.

物事を複雑にしない → not complicate things
それによって、色々とややこしくなることはないでしょう。
That may not complicate things.

それを否定しない → not deny it
私は決して否定しているわけではありません。
I'm not denying it at all.

そんなことさえ考えない → not even think about it
そんなこと考えても無駄だ。
Don't even think about it.

ひとくくりにしない → not generalize
ひとくくりにするべきではありません。
We shouldn't generalize.

それから逃げられない → not get away with it
それをしたら、ただでは済まされません。
We can't get away with it.

あなたをどこにも連れて行かない → not get you anywhere
希望的観測だけでは、どうにもなりません。
Wishful-thinking won't get you anywhere.

全く低下することはない → not go down at all
信頼性が低下することはありません。
The confidence doesn't go down at all.

意見がない → not have an opinion
私がやらなかった事に対しての意見はありません。
I don't have an opinion on something I haven't done.

それについては何の異議もない → not have any objection to it
それについては何の異議もありません。
I have any objection to it.

それが役に立つか分からない → not know if it is helpful
それが役に立つかどうか分かりません。
I don't know if it's helpful.

この影響の程度を知らない → not know the implications of this
私はこの影響がどの程度のものかはわかりません。
I don't know the implications of this.

良くなさそうだ → not look good
それはあまり良くなさそうですね。
It doesn't look good.