いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [商談] - [契約交渉]
- 我々の年間売上の30%を支払う → pay 30% of our annual sales
年間売上の30%をお支払いします。
We'll pay 30% of our annual sales.
- 取引の外注を認める → permit delegation of the trading
その契約は取引の外注を認めています。
The contract permits delegation of the trading.
- 注文する → place the order
別の会社に発注せざるを得ません。
I'll have to place the order elsewhere.
- 返事を約束する → promise a response
今週、返事をすると約束しました。
I promised a response this week.
- あなたのプログラムをプロモーションする → promote your program
あなたのプログラムのプロモーションをお手伝いさせて頂きます。
I'll help you promote your program.
- 合弁事業から手を引く → pull out of the joint venture
弊社は御社との合弁事業から手を引きたいのです。
We'd like to pull out of the joint venture with you.
- 押しまくる → push and push
押しまくらなくてはなりません。
You have to push and push.
- 交渉のテーブルに乗せる → put on the table
私たちが持っているものを、交渉のテーブルに乗せました。
We put on the table what we have.
- その提案額を引き上げる → raise the offer
私たちは提案額の引き上げをするつもりです。
We'll raise the offer.
- その契約書を注意深く読む → read the contract carefully
注意深く契約書を読まなくてはなりません。
We have to read the contract carefully.
- 1000万ドルを受け取る → receive 10 million dollars
1,000万ドルを受け取れるだろうと思っています。
We're expecting to receive 10 million dollars.
- 書面での返答を受けとる → receive a written response
彼らから書面で返答がありました。
I received a written response from them.
- キャッシュフローを受け取る → receive the cash flows
顧客はキャッシュフローを受け取っています。
Clients receive the cash flows.
- 我々の提案をもう一度検討する → reconsider our offer
当社の提案をもう一度検討していただけますか?
Could you reconsider our offer?
- その契約更新を考え直す → reconsider the contract renewal
私たちは契約更新を考え直す必要はありません。
We don't have to reconsider the contract renewal.
- 我々の申し出を断る → reject our offer
どうして彼らは当社の申し出を断ったと思いますか?
Why do you think they rejected our offer?
- 数多くの契約を再交渉する → renegotiate a lot of contracts
数多くの契約について、再交渉をしないといけません。
We have to renegotiate a lot of contracts.
- その契約を更新する → renew the contract
3ヶ月以内にその契約を更新しなくてはなりませんか?
Do we have to renew the contract in three months?
- サービスを要求する → request services
彼らは当社のサービスを要求するかもしれません。
They may request services from us.
- これらの条件を再考する → rethink these terms
これらの条件の再考をお願いします。
I need to ask you to rethink these terms.