検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [商談] - [接待]

時間が限られている → have a limited amount of time
私たちは顧客との時間が限られています。
We have a limited amount of time with the clients.

彼と関係がある → have a relationship with him
彼とは非常に良い関係です。
I have a great relationship with him.

その会社と提携する → have an affiliation with the firm
私たちはその会社と提携を続けます。
We'll continue to have an affiliation with the firm.

日銀にコネがある → have connections at the BOJ
日銀とのコネはありますか?
Do you have connections at the BOJ?

全てのメリットを受ける → have full benefit
会員として全てのメリットを享受したいのです。
I want to have full benefit through my membership.

個人的な交流がある → have personal interaction
私たちは顧客と個人的な交流があります。
We have personal interaction with the clients.

我々の顧客の発展の一助となる → help our clients evolve
私たちは顧客の発展の一助となることにコミットしています。
We're committed to helping our clients evolve.

彼女の新しい役割 → her new role
私は彼女の新しい任務がとてもうまくいくように祈っています。
I wish her all the very best in her new role.

これから先の彼のキャリア → his career forward
私はこれから先の彼のキャリアにおける幸運を祈っています。
I wish him the best of luck in his career forward.

大きくなった彼の新しい役割 → his new expanded role
彼の役割が拡大したことに対し、成功を祈りましょう。
Let's wish him well in his new expanded role.

非公式の会合を開く → hold an informal gathering
私たちは非公式の会合を開きます。
We'll be holding an informal gathering.

成功をお祈りしています。 → I wish you a lot of success.
プロジェクトの成功をお祈りしています。
I wish you a lot of success with your project.

楽しいですよ。 → It's fun.
楽しいです。
It's fun.

長い付き合いを保つ → keep a long-lasting relationship
長くお付き合いさせていただきたいです。
We'd like to keep a long-lasting relationship.

良い関係を保つ → keep good relationships
お客様とは良い関係を保って欲しいのです。
I'd like you to keep good relationships with your clients.

もっと多くの連絡先を知っている → know more contacts
ジェームスにはもっと多くのつてがあるでしょう。
James should know many more contacts.

この人を知っている → know this person
この方と知り合って、どれくらいになりますか?
How long have you known this person?

素晴らしい結果につながる → lead to great results
私たちはそれが素晴らしい結果につながることを願っています。
We hope that it will lead to great results.

あなたの新規事業を成功に導く → lead your new business to success
御社の新規事業を成功に導く事を約束します。
I guarantee you that I'll lead your new business to success.

ちょっと外す → leave for a second
ちょっと外してもよろしいでしょうか?
Do you mind if I leave for a second?