いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[ビジネス英語] - [注文] - [見積価格]
- こちらの価格ではいかがでしょう? → How about this price?
こちらの価格ではいかがでしょう?
How about this price?
- どれくらいの金額が取引できますか? → How much could you trade?
どれくらいの金額が取引できますか?
How much could you trade?
- 価格決定に影響を与える → influence the pricing
これが価格決定に影響を与えるかもしれません。
This could influence the pricing.
- その価格であなたは大丈夫ですか? → Is the price all right with you?
価格は大丈夫ですか?
Is the price all right with you?
- 正確な金額を知っている → know about the exact amount
私は正確な金額を知りません。
I don't know about the exact amount.
- 私にオファーを出す → make me an offer
ご希望の購入価格を言ってください。
Please make me an offer.
- 正確な額を知らない → not know the exact amount
正確な金額は知りません。
I don't know what the exact amount is.
- 一貫した価格設定を行う → offer consistent pricing patterns
世界中で一貫した価格決定を行っています。
We're offering consistent pricing patterns around the globe.
- 私にその額を提供する → provide me with that amount
その額を教えてください。
Please provide me with that amount.
- 私たちに特別価格で見積もりをする → quote a special price for us
特別価格で見積もりしていただきたいのですが。
We'd like you to quote a special price for us.
- このケーブル2本分を見積もる → quote for two of these cables
このケーブル2本の見積もりをいただけますか?
Could you please quote for two of these cables?
- 私たちにCIF価格での見積もりをする → quote us the CIF price
CIF価格での見積もりをいただけますか?
Could you please quote us the CIF price?
- 我々の見積り書を受け取る → receive our estimate
もう見積り書は届きましたか?
Have you received our estimate?
- そのサンプルを受け取る → receive the sample
サンプルはもうつきましたか?
Did you receive the sample?
- その価格を見直す → reconsider the price
価格を見直して頂けますか?
Can you reconsider the price?
- 見積りをやり直す → redo the estimate
再度お見積りします。
I'll redo the estimate.
- 価格の再設定を行う → re-price
価格の再設定を行うわけではありません。
It's not re-pricing.
- 我々の価格リストを見る → see our price list
価格リストをご覧になりますか?
Would you like to see our price list?
- その価格表を見る → see the price list
価格表を見てもよろしいですか?
Can I see the price list?
- かなり低いようだ → seem pretty low
彼女の見積もり総額はかなり低いようです。
Her estimate of the total amount seems pretty low.