検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [業績と経営] - [業績]

年間収益 → annual profits
年間収益は2千万円以上あります。
Annual profits are over 20 million yen.

年間2千万円の売り上げ → annual sales of 20 million yen
かつて年間売上は2千万円ありました。
We used to have annual sales of 20 million yen.

それを重要視する → attach importance to it
彼らはそれを重要視しています。
They attach importance to it.

大量のお金を引き寄せる → attract a lot of money
それは大量のお金を引き寄せました。
It has attracted a lot of money.

なんとか赤字は出さない → barely break even
私たちはなんとか赤字は出していません。
We barely broke even.

第4四半期までは持ちこたえる → be alive by the fourth quarter
私たちは第4四半期までは持ちこたえるでしょう。
We'll be alive by the fourth quarter.

非常に有利な立場だ → be at a big advantage
当社は非常に有利な立場にいます。
We're at a big advantage.

黒字に転換する → be back in the black
私たちは去年黒字に転換しました。
We were back in the black last year.

基本的に上位4分の1に入る → be basically top quartile
当社は基本的に上位4分の1に入っています。
We're basically top quartile.

思っていたより好調だ → be better than expected
業績は思っていたより好調でした。
Our performance was better than expected.

それを行う能力がある → be capable of it
我々はそれを行う能力がありません。
We aren't capable of it.

昨日の業績と関連している → be correlated with yesterday's performance
それは昨日の業績と90%関連しています。
It's 90% correlated with yesterday's performance.

下がっている → be declining
投資に対する収益が下がっている。
Our return on investment is declining.

なんとか軌道に乗る → be finally on track
なんとか軌道に乗ってきたところです。
It's finally on track.

市場シェアでトップである → be first in market share
現在のところ、弊社は市場シェアでトップに立っています。
At present, we are first in market share.

直近の2年間は好調だ → be good over the trailing 2 years
直近の2年間は好調です。
It's good over the trailing 2 years.

高いランクが付けられる → be highly ranked
当社は投資会社として、高いランクが付けられています。
We're highly ranked as an investment firm.

大きなトラブルに陥いる → be in deep trouble
もし市場が当社に不利な方向に動けば、私たちは大きなトラブルに陥ります。
If the market moves against us, we'll be in deep trouble.

黒字だ → be in the black
このプロジェクトは黒字です。
This project is in the black.

私たちは本来あるべき姿ほど良くない → be not as good as we should be
私たちは本来あるべき姿にいたっておりません。
We're not as good as we should be.