
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [業績と経営] - [業績]
- 大きな前進 → a major step forward
当社の知名度を上げる上で大きな前進です。
It's a major step forward in raising our profile.
- 取引量の非常な増加 → a massive increase in volume
取引量が非常に増えています。
There's a massive increase in volume.
- 連鎖反応 → a ripple effect
連鎖反応が起きています。
There's a ripple effect.
- 高い需要 → a strong demand
高い需要は見込めないかもしれません。
There may not be a strong demand.
- 素晴らしい仕事をした証 → a testament to the outstanding work
この成果は、全社をあげて素晴らしい仕事をした証です。
This accomplishment is a testament to the outstanding work across the company.
- 多くをやり遂げる → accomplish a lot
我々は多くのことをやり遂げました。
We have accomplished a lot.
- 取引の大部分を占める → account for a substantial majority of transactions
それらが、取引の大部分を占めています。
They account for a substantial majority of transactions.
- 市場シェア18%を達成する → achieve 18% market share
日本市場での18%市場シェアを達成しました。
We achieved 18% market share in the Japanese market.
- 3四半期連続の黒字を達成する → achieve 3 consecutive quarters of profitability
私たちは3四半期連続の黒字を達成しました。
We achieved 3 consecutive quarters of profitability.
- 大きな仕事を達成する → achieve a great deal
私たちは大仕事を成し遂げました。
We achieved a great deal.
- 純利益の増加を達成する → achieve a net profit increase
純利益の増加を達成しました。
We achieved a net profit increase.
- 記録的な収益を達成する → achieve record revenue
我々は記録的な収益を達成しました。
We achieved record revenue.
- 市場の20%を獲得する → acquire 20% of the market
私たちはなんとか市場の20%を獲得できました。
We managed to acquire 20% of the market.
- その会社を買収する → acquire the company
私たちはその会社を40億円で買収しました。
We've acquired the company for 4 billion yen.
- 夏の売上に影響をもたらす → affect summer sales
悪天候が、夏の売上に悪い影響をもたらしました。
Bad weather adversely affected summer sales.
- 売上10億円を目指す → aim for one billion yen in sales
売上10億円を目指しています。
We aim for one billion yen in sales.
- 全ての売上 → all the sales
売上全体だと1日だけで相当なもんね。
All the sales in one day must be a lot.
- 100万ドルに達する → amount to a million dollars
これは年間100万ドルに達するかもしれません。
This could amount to a million dollars, annually.
- 100万円に達する → amount to a million yen
損失は100万円に達するかもしれません。
Our losses could amount to a million yen.
- 現状を分析する → analyze the status quo
現状を分析するためにこのレポートを使います。
I'm going to use this report to analyze the status quo.