検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の計画作成]

完了に近づく → near completion
私たちはこうした決定の実行を完了する時期に近づいています。
We're nearing completion of these decisions.

承認を受ける必要がある → need an approval
私たちはなぜ彼らから承認を受ける必要があるのですか?
Why do we need an approval from them?

それが必要だ → need it
いつまでにご入用ですか?
When do you need it by?

もう少し具体的な数字が必要だ → need more concrete numbers
もう少し具体的な数字が必要ですね。
We'll need more concrete numbers.

もっと日にちが必要だ → need more days
あと何日必要ですか?
How many more days do you need?

株主の承認が必要だ → need shareholders' approval
株主の承認が必要だ。
We need shareholders' approval.

その結論を出す → need the conclusion
明日までに結論を出す必要があります。
We need the conclusion by tomorrow.

修正される必要がある → need to be revised
私の企画は見直すべきだと思われますか?
Do you think my plan needs to be revised?

2時間は必要だ → need two hours
私の経験に基づいて考えると、2時間は必要ないと思います。
Based on my experience, I don't think we will need two hours.

複雑なプロセスではない → not a complicated process
それは複雑なプロセスではありません。
It's not a complicated process.

優先度が高くない → not a high priority
リサーチは優先度が高くありません。
Research is not a high priority.

緊急性はそれほどない → not a huge amount of emergency
ここには緊急性はそれほどありません。
There's not a huge amount of emergency here.

一度限りのプロセスではない → not a one-off process
それは一度限りのプロセスではありません。
It's not a one-off process.

どうでも良いようなプロジェクトではない → not a trivial project
それはどうでも良いようなプロジェクトではありません。
That's not a trivial project.

30分もない → not even half an hour
30分もないです。
Not even half an hour.

たいした仕事はない → not have much work
今日はたいした仕事はないです。
We don't have much work today.

誰が何をしているのか知らない → not know who does what
誰が何をしているのか知りません。
I don't know who does what.

このプロセスの一部ではない → not part of this process
それはこのプロセスの一部ではありません。
That's not part of this process.

そのようには計画しない → not plan it that way
そのようには計画していません。
We don't plan it that way.

それほど多くの作業は必要ない → not require that much work
それほど多くの作業は必要ありません。
This doesn't require that much work.