
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [セミナーとプレゼン] - [Q&Aセッション]
- どのようにあなたは思いますか? → How do you think?
どのようにすべきだと思いますか?
How do you think we should do it?
- それをどう思いますか? → How does that sound?
それをどう思いますか?
How does that sound?
- それがどれくらいの違いを生むのですか? → How much difference does it make?
それがどれくらいの違いを生むのですか?
How much difference does it make?
- この会社はどのくらい信用できますか? → How reliable is this company?
この会社はどのくらい信用できますか?
How reliable is this company?
- 当社の信用基準がどれほど厳しいのか → how rigorous our credit standards are
当社の信用基準がどれほど厳しいのか、説明してもらえますか?
Can you explain how rigorous our credit standards are?
- それについてどのように進めるべきですか? → How should we go about it?
それについてどのように進めるべきですか?
How should we go about it?
- このコストはどれくらい安定していますか? → How stable is this cost?
長期的に見て、このコストはどれくらい安定していますか?
How stable is this cost over time?
- 私の企画書はいかがでしたか? → How was my proposal?
私の企画書はいかがでしたか?
How was my proposal?
- 私には、はっきりとはわからない。 → I can't know for sure.
我々が彼らに聞くまでは、はっきりと知ることはできません。
I can't know for sure until we ask them.
- 顧客のニーズを知る → identify customers' needs
顧客のニーズを知るには、どうするのが一番いいでしょうか?
What's the best way to identify customers' needs?
- もし選択肢があるなら → if there are any choices
もし選択肢があるなら、教えて下さい。
If there are any choices, please tell me.
- さらに詳細に → in more detail
これについてもっと詳しく教えてもらえますか?
Can you explain this to me in more detail?
- タイミングに関して → in terms of timing
タイミングに関して、どうするべきだと思いますか?
In terms of timing, what do you think we should do?
- どんな局面で → in what dimension
どんな局面で、それをしますか?
In what dimension are we going to do it?
- 簡単な説明を入れる → include a brief description
あなたがどう考えているのかについて、簡単な説明を入れなくてはなりません。
You must include a brief description of what you have in mind.
- 取引金額を引き上げる → increase the transaction amount
取引金額を引き上げるべきだと思われますか?
Do you think we should increase the transaction amount?
- 新戦略を打ち出す → initiate a new strategy
年初に新戦略を打ち出すのですか?
Do you initiate a new strategy at the beginning of the year?
- マネージングディレクターに固執する → insist on Managing Director
マネージングディレクターにこだわって、彼らがどう動くのかを見極めるのか、または、それ以外の方法を考えるのか?
Will you insist on Managing Director and see what they do, or something else?
- 全ての製品を検査する → inspect all products
全数検査をしていますか?
Do you inspect all products?
- 金利の動き → interest rate movement
金利がどう動くか私に教えてください。
Tell me the direction of interest rate movement.