
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]
- プレゼンの題目を準備する → prepare the agenda for the presentation
プレゼンの題目を作ってもらえますか?
Could you please prepare the agenda for the presentation?
- バーベキューの準備をする → prepare the barbeque
バーベキューの準備を手伝ってください。
Help me prepare the barbeque.
- その書類を準備する → prepare the documentation
彼が必要書類を準備する手伝いをしてくれるはずです。
He should help us prepare the documentation.
- その資料を準備する → prepare the handouts
資料を揃えておいてください。
Please prepare the handouts.
- それを全員に提示する → present it to everybody
それを全員に提示するべきです。
We should present it to everybody.
- それは地元で処理する → process it locally
あなたはそれを地元で処理しなくてはなりません。
You have to process it locally.
- 旅程表を作る → produce an itinerary
AtoZ社の幹部の旅程表を作ってもらえますか?
Can you produce an itinerary for AtoZ Corp executives?
- 新製品の販売を促進する → promote new products
新製品の販売促進に関しては彼がより適任ではないでしょうか?
He will do much a better job in promoting new products.
- 彼女に提案する → propose it to her
私はそれを彼女に提案しています。
We're proposing it to her.
- 事務的なサポートを行う → provide administrative support
彼はトムに対して事務的なサポートを行う予定です。
He'll provide administrative support for Tom.
- 完全なサポートを提供する → provide full support
我々各自が彼に対して完全なサポートをするようにお願いします。
I ask each of us provide full support to him.
- いつくかの詳細を彼に提供する → provide him some detail
これに対しての詳細を彼に教えてもらえると助かります。
Perhaps you can provide him some detail on this.
- 更なる詳細を提供する → provide more detail
今日中に更なる詳細を提供するように、ジョンにお願いしておきます。
I'll leave John to provide more detail later today.
- その詳細を提供する → provide the details
もしサービスにおいて何か問題があれば、確実に詳細を知らせるようにしてください。
If you encounter any issues with the service, please ensure that you provide the details.
- あなたに簡単な最新情報を提供する → provide you a brief update
マーケットとビジネスの状況について、簡単に最新情報をお伝えしたいと思います。
I want to provide you a brief update on market and business conditions.
- あなたにこれまで通りサポートを提供する → provide you with ongoing support
私たちはこれまで通りあなたサポートすることにコミットするでしょう。
We'd commit to provide you with ongoing support.
- あなたに無理強いして受け入れさせる → push you to accept
もしあなたが本当に気が向かなければ、無理に受け入れることを勧めたくないです。
I don't want to push you to accept if you really don't want to.
- すべての具体的な内容を書面にする → put all the concrete contents in writing
私は具体的な内容をすべて書面にしておきます。
I'll put all the concrete contents in writing.
- これらの資料を片付ける → put away these documents
これらの資料を片付けるのを手伝って。
Help me put away these documents.
- その具体的な内容を書面にする → put the concrete contents in writing
私は具体的な内容を書面にしてみます。
I will put all the concrete contents in writing.