
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]
- 私のためにそう言う → say that for me
私のためにそう言って下さい。
Would you say that for me?
- はっきりと言っている → say very clearly
あなたがすべきことは、はっきりとそこに書いてあります。
It says very clearly what you have to do.
- これらの計画を立てる → schedule these up
計画を立てる手伝いをしていただければ助かります。
If you could help me with scheduling these up, that will be helpful.
- 初校を見る → see a first draft
私たちは2ヶ月以内に初稿を出していただきたいと思っています。
We'd like to see a first draft in 2 months.
- これがどの程度深刻なのか様子を見る → see how serious this is
これがどの程度深刻なのか様子を見ましょう。
Let's see how serious this is.
- 書面でみる → see something on paper
書面で確認する必要があります。
I need to see something on paper.
- その顧客を訪問する → see the client
顧客訪問に私も一緒に行きましょうか?
Do you want me to go with you to see the client?
- その詳細を見る → see the details
詳細を見たいです。
We want to see the details.
- どういったことが絡んでくるのか確認する → see what's involved
どういったことが絡んでくるのかを、彼に聞いてみます。
I'll talk to him to see what's involved.
- 彼の承認をもらう → seek approval from him
私たちは彼の承認をもらわなければなりません。
We have to seek approval from him.
- 大変そうな仕事だ → seem like hard work
大変そうな仕事ですね。
It seems like hard work.
- 彼に報告書を送る → send a report to him
彼に報告書を送って下さい。
Please send a report to him.
- 草案を回覧する → send around a draft
すぐに草案を回覧します。
I'll send around a draft shortly.
- 時間より前もってそれを送る → send it ahead of time
あなたは前もってそれを送らなくてはいけません。
You have to send it ahead of time.
- それを我々に送り返す → send it back to us
弊社に郵送していただけますか?
Can you please send it back to us ?
- それを送る → send it over
必ずそれを送ります。
I'll be sure to send it over.
- それを私たちに送る → send it to us
弊社にそれをお送り頂く時間はありますか?
Do you have time to send it to us?
- 私にカタログを送る → send me the catalog
商品カタログを送って頂けますか?
Will you send me the catalog?
- 変更後の会議リクエストを送る → send out a revised meeting request
変更後の会議リクエストを送って頂けると、とても助かります。
If you could please send out a revised meeting request, that would be super.
- 招待状を送る → send out the invitation
招待状を送っていただいても良いです。
You can send out the invitation.