
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [仕事の進め方] - [仕事の依頼・引き受け]
- データの準備ができたら → when the data are ready
データの準備ができたら教えてください。
Let me know when the data are ready.
- それは任意ではありますが → while it is optional
任意ではありますが、私たちはあなたがそれを完了することを推奨します。
While it is optional, we encourage you to complete it.
- あなたは誰を使っていますか? → Who are you using?
あなたは誰を使っているのですか?
Who are you using?
- 誰がそれに取り組んでいるのか → who's working on that
誰がそれに取り組んでいるのか知りません。
I don't know who's working on that.
- これをしませんか? → Why don't we do this?
これをしませんか?
Why don't we do this?
- あなたのアイデアをたたき台にして → with your idea as the base
あなたのアイデアをたたき台にして、企画をまとめたいです。
I want to make a report with your idea as the base.
- 2億円引き出す → withdraw 200 million yen
月末までに口座から2億円引き出しておいて下さい。
Please withdraw 200 million yen from our account by the end of this month.
- 資金を引き出す → withdraw funds
口座から資金を引き出さなてはなりません。
We have to withdraw funds from the account.
- 密接にトムと仕事を行う → work closely with Tom
彼は移管プロセスの支援を行うためトムと密接に仕事を行うでしょう。
He'll work closely with Tom to help the transition process.
- さらにレポートを改善する → work further on the report
レポートのかなりの部分を改善していただきたいのです。
I'd like you to work further on many parts of the report.
- それに取り掛かる → work on it
早急に仕事に取り掛かっていただきたいのです。
I'd like you to work on it right away.
- オペレーション関連の業務を行う → work on the operational issues
私はオペレーショナルな問題に対して彼と共に取り組むつもりです。
I'll work with him on the operational issues.
- このプロジェクトに取り組む → work on the project
このプロジェクトに一緒に取り組みましょう。
Let's work on the project together.
- 何かアイディアを出す → work something out
一緒に何かアイディアを出しましょう。
Let's work something out together.
- 今週末働く → work this weekend
今週末、出勤できるでしょうか?
Is it possible to work this weekend?
- 詳細を説明する → work through the details
私たちが詳細を説明している間お待ち頂けると助かります。
We appreciate your patience as we continue to work through the details.
- 彼女と一緒に働く → work with her
彼は滞りない移管を確実にするため、これから数ヶ月間彼女と一緒に働く予定です。
He'll work with her over the coming months to ensure seamless transition.
- ウェンディと協力する → work with Wendy
新しいデータを入手するためにウェンディと協力してもらえますか?
Can you work with Wendy to get the new data?
- 依頼書を書く → write a letter of request
本社宛に依頼書を書いていただけますか?
Could you please write a letter of request to the head office?
- 返答を書く → write a response
私は報告書に対する返答を書いています。
I'm writing a response to the report.