
検索キーワード:
[ビジネス英語] - [金融経済] - [金融市場]
- 円高を有効活用する → take advantage of the stronger yen
円高を有効活用すべきです。
We should take advantage of the stronger yen.
- 政権につく → take power
彼が政権につくという思惑が出たことから、ドルが値上がりしました。
The dollar rose on speculation that he will take power.
- 上昇傾向にある → tend to go up
円安の時は物価が上昇する傾向にあります。
When the yen is weak, prices tend to go up.
- 資産を保有する魅力 → the appeal of holding assets
金利が下がると、資産を保有する魅力が減ります。
Lower rates decrease the appeal of holding assets.
- 円高 → the appreciation of yen
円高のおかげで、より低コストで原材料を仕入れることができます。
The lower cost of imported raw materials is due to the appreciation of yen.
- 当座預金の残高 → the balance of current accounts
当座預金の残高が減りました。
The balance of current accounts fell.
- ブレークダウン → the breakdown
こちらは異なる資産クラス間の高い相関性のブレークダウンです。
Here's the breakdown of high correlations across different asset classes.
- カナダドルが上がる。 → the Canadian dollar rose.
カナダドルが上がりました。
The Canadian dollar rose.
- 中国元は弱くなりました。 → The Chinese Yuan weakened.
中国元は弱くなりました。
The Chinese Yuan weakened.
- コア消費者物価指数 → the core CPI
コア消費者物価指数は、0以上で安定しなくてはなりません。
The core CPI must stabilize above zero.
- 通貨政策 → the currency regime
通貨政策は頻繁には変わりません。
The currency regime doesn't change often.
- 市場全体が下落した。 → The entire market fell.
市場全体が下落しました。
The entire market fell.
- その株式へのアロケーション → the equity allocation
彼らは株式へのアロケーションを増やしています。
They're increasing the equity allocation.
- ユーロが急上昇しました。 → The Euro rallied.
ユーロが急上昇しました。
The Euro rallied.
- 最初の2回の下落 → the first 2 drawdowns
最初の2回の下落後には、大きく反発しています。
The first 2 drawdowns were followed by strong rebounds.
- 焦点は → The focus is
焦点は他の市場に向けられるようになるでしょう。
The focus is going to be more on the other markets.
- ドルへの影響 → the impact on the dollar
ドルへの影響はどんなものだと思いますか?
What do you think is the impact on the dollar?
- インデックスが下落する。 → The index will drop.
インデックスが下落します。
The index will drop.
- 金利は下がる。 → The interest rate declines.
金利は下がるでしょう。
The interest rate will decline.
- 日本との金利差 → the interest rate gap with Japan
日本との金利差が大きくなっています。
The interest rate gap with Japan is widening.