検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[ビジネス英語] - [金融経済] - [金融市場]

市場の動きを感じる → sense the market movement
市場の動きを感じとろうとしています。
We try and sense the market movement.

落ち着く → settle down
市場はサブプライムローン問題のによる下落から完全に落ち着きました。
The market has completely settled down from the subprime correction.

共有資産を所有する → share common assets
彼らは共有資産を所有しています。
They share common assets.

その外貨準備金をドル建てからユーロ建てに換える → shift its foreign currency reserves from Dollars to Euro
マレーシアが外貨準備金をドル建てからユーロ建てに換えています。
Malaysia is shifting its foreign currency reserves from Dollars to Euro.

準備金をドルからユーロに換える → shift their reserves from Dollars to Euros
中央銀行は準備金をドルからユーロに換えています。
Central banks are shifting their reserves from Dollars to Euros.

投資すべきだ → should invest
今は投資すべきでないと思います。
I don't think we should invest now.

金融緩和のサインを出す → show signs of easing
市場は金融緩和のサインを出しています。
Markets are showing signs of easing.

通貨の強さを表す → show the strength of currencies
これは他と比べた通貨の強さを表しています。
This shows the strength of currencies relative to one another.

1%まで鈍化する → slow to 1%
インフレは1%まで鈍化しました。
Inflation slowed to 1%.

最安値近辺でとどまる → stay near its lowest
スイスフランは過去5ヶ月間で最安値近辺でした。
The Swiss frank stayed near its lowest in 5 months.

そのままで変わらない → stay the same
市場は良くなりますか、悪化しますか、それとも変わらないですか?
Will the market get better, worse, or stay the same?

ペースを上げる → step up the pace
銀行は金利引き上げのペースを上げました。
The bank stepped up the pace of its rate increases.

憶測をかき立てる → stoke speculation
金利の引き下げはないという憶測を呼びました。
It stoked speculation that there's no interest rate decrease.

115円まで強くなる → strengthen to 115 yen
円は115円まで強くなりました。
The yen has strengthened to 115 yen.

現金を出す → submit cash
投資家は現金を出さなくてはなりません。
Investors must submit cash.

その損失を補填する → subsidize the loss
弊社は損失を補填していません。
We're not subsidizing the loss.

彼らの損失を補填する → supplement their loss
彼らの損失を補填するわけではありません。
You're not supplementing their loss.

日本を超える → surpass Japan
中国の外貨準備高は、日本を超えました。
China surpassed Japan as the largest foreign reserve holder.

スウェーデンの債券が下落しました。 → Swedish bonds slumped.
スウェーデンの債券が下落しました。
Swedish bonds slumped.

経済動向を踏まえる → take account of economic development
金利は経済動向を踏まえて動いています。
The rate move takes account of economic development.